Pular para o conteúdo principal

ENTRÉES

VELOUTÉ DE FENOUIL 18.
Tartare de Céleri et Oranges, Grissini Sicilien
Fennel Velouté, Celery and Orange Tartare, Sicilian Grissini
COEUR DE LAITUE BOSTON 16.
Féta de Brebis Fermier, Artichauts, Gourganes et Menthe
Baby Red Boston Lettuce, Local Feta Cheese, Artichokes, Fava Beans and Fresh Mint
JEUNES BETTERAVES 19.
Faisselle de Chèvre de chez Ruban Bleu, Pistaches et Cresson
Baby Beet Salad, Ruban Bleu Fresh Goat Cheese,
Pistachio and Watercress
RAVIOLO AU JAUNE D’ŒUF COULANT 27.
Ricotta di Bufala, Champignons au Jus et Lait de Parmesan
Egg Yolk Raviolo, Bufala Ricotta, Glazed Wild Mushrooms and Parmesan Froth
**************************************
FEUILLETÉ D’ASPERGE ET SAUMON FUMÉ 25.
Câpres “Pantelleria” et Oseille
Homemade Smoked Salmon and Asparagus in Puff Pastry, Sorrel and “Pantelleria” Capers
CRABE DES NEIGES 26.
Avocat, Noix de Coco, Hémerocalle et Vadouvan
Snow Crab Salad, Avocado, Coconut, Hemerocalle leek and Vadouvan
PRINCESSES ET COUTEAUX 26.
Petits Coquillages Tièdes, Cebettes, Bergamote et Gingembre,
Sabayon au Champagne
Razor Clams and Princess Scallops, Warm Shellfish Variation, Charred Scallions,
Bergamot and Ginger Dressing, Champagne Sabayon
*********************************
TERRINE DE FOIE GRAS ET RHUBARBE 32.
Anguille Fumée de Kamouraska et Pistache de Sicile
Homemade Foie Gras Terrine, Rhubarb, Kamouraska Smoked Eel and Sicilian Pistachio
VITELLO TONNATO 24.
Câpres, Céleri et Citron
Vitello Tonnato, Capers, Celery and Lemon

PLATS PRINCIPAUX

CAPPELLETTI ET CAILLE ROYALE 31.
Asperges et Pleurottes, Beurre, Sauge et Poivre Blanc
Handmade Cappelletti Pasta and Grilled Royal Quail, Green Asparagus,
Oyster Mushrooms, Sage Butter and White Pepper
RISOTTO AUX ASPERGES BLANCHES 23. I 41.
Crevettes Nordiques, Basilic et Pancetta Iberica
White Asparagus Risotto, Nordic Shrimp, Basil and Iberico Pancetta
*****************************************
DORADE ROSE 45.
Sucrine, Pois Sucrés et Sauce Vierge
Tai Snapper, Sucrine Lettuce, Sweet Peas, Sauce Vierge
TURBOT D’ESPAGNE 43.
Poireaux, Amandes, Truffe d’Été et Sauce au Vin Rouge
Turbot, Leeks, Almonds, Summer Truffle
and Red Wine Sauce
FLÉTAN DU PACIFIQUE 42.
Mariné au Sumac, Jardin de Pois, Moules et Croustillant au Kibbeh
Sumac Marinated Pacific Halibut, Garden Peas, Mussels and Kibbeh Spiced Chips
*************************************
DUO D’AGNEAU DU QUÉBEC 44.
Côtelette, Croquette d’Épaule aux Noisettes et Légumes du Printemps
Quebec Lamb Duo, Hazelnut Crusted Shoulder, Roasted Chop and Spring Vegetables
LAPIN 40.
Cuisse Braisée à la Moutarde, Longe Rôtie à l’Estragon, Variation de Carottes,
Petit Pois, Mousserons et Lard Fumé
Mustard Braised Rabbit Leg, Roasted Saddle, Tarragon, Baby Carrots, Sweet Peas,
Mousseron Mushrooms and Smoked Pig Belly
RIS DE VEAU CROUSTILLANT 48.
Morilles, Asperges Vertes et Prosciutto
Crispy Veal Sweetbreads, Morel Mushrooms, Green Asparagus, Prosciutto
ENTRECÔTE DE BŒUF GRILLÉE 48.
Champignons King, Ail des Bois, Espuma de Ratte, Jus à la Moelle
et Poivre Vert
Grilled Beef Rib Eye Steak, King Trumpet Mushrooms, Ramps, Ratte Potato Espuma,
Bone Marrow and Green Peppercorn Jus

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

My coffee-table book MOTEL | HOTEL featuring Todd Sanfield is now sold-out. I want to thank everyone who purchased a copy.