Pular para o conteúdo principal

conchas e bananas

It turns that we didn't sell all the stripped bass Monday night and we had mussels left over that go into the dish. The fish on Monday night was frozen for us as a seafood family meal. We have also had a lot of foie gras trimmings from the portions, so we decided to work on a dish to combine both components.
I'll never forget the caramelized flavor of the pan fried mussels served at Guy Savoy when I was working there. I also personally like the combination of poultry and shellfish, like lobster and squab, or pan fried sweet bread with raw oyster. We infused pieces of foie gras in a lobster bouillon, emulsified it and added mussel juice to it just before drizzling it over the mussels. The saltiness of the mussel juice and the richness of the foie gras give another layer of depth to the mussels. We add a few croutons, made with pan fried brioche. It made a satisfying dish. I don't know if next Monday we'll come up with a new preparation, as this was very spontaneous and based on memories.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

My coffee-table book MOTEL | HOTEL featuring Todd Sanfield is now sold-out. I want to thank everyone who purchased a copy.

to^ bonsai

Les fraises Sarah Bernhardt d’Escoffier chez Benoit Paris « Rendre hommage au plus grand cuisiner français du 19e, c’est un devoir de mémoire » nous raconte Eric Azoug, le chef du restaurant Benoit. Cet été les clients du restaurant pourront découvrir un dessert d’Auguste Escoffier : « Les fraises Sarah Bernhardt ». Inspiré par la célèbre comédienne, ce dessert est une petite merveille de douceur et de fraîcheur... Les fraises sont mises à macérer dans le curaçao, elles sont ensuite dressées en timbale au moment de servir, sur un socle de mousse glacée au curaçao et accompagnées d’un sorbet à l'ananas. www.benoit-paris.com